Archive pour la catégorie ‘5) Roumanie’

Jeudi 23 octobre 2008

Après Bucarest direction Giorgiu où nous retrouvons l’Eurovélo 6. Cette route qui traverse toute l’Europe est très agréable, nous croisons plus souvent des charrettes tirées par des chevaux ou des ânes que des voitures ce qui n’est pas pour nous déplaire. Elle passe à travers de nombreux villages où nous découvrons la vie rurale. Pratiquement devant chaque maison se trouve un banc. On y voit des femmes qui tricotent, des hommes qui discutent, des jeunes qui jouent avec leur téléphone portable…tout le monde se retrouve dans la rue. Très souvent on nous salue et on nous encourage, parfois on nous invite à boire un verre. Nous croisons aussi presque tous les jours d’autres cyclistes. Nous échangeons des informations sur l’état de la route, les bons endroits pour dormir…C’est grâce à ces rencontres que nous allons découvrir une excellente pension. C’est une maison de maître qui appartient à un poète Roumain et qui est à quelques mètres du Danube. Le cadre étant magnifique et la nourriture excellente nous décidons d’y prendre une journée de repos.

After Bucharest, Giorgiu direction where we find the Eurovelo 6. This road which crosses the whole of Europe is very pleasant, we pass more often carts pulled by horses or donkeys as cars which is not displeasing to us. It passes through many villages where we discover the rural life. In every home front there is a bench. We see women who knit, men talking, young people who play with their mobile phones … Very often we welcome and encourage us, sometimes we were invited to drink a glass. We also crossed almost daily from other cyclists. We exchange information on road conditions, good places to sleep … It is through these meetings that we will discover an excellent pension. It is a pension that belongs to a Romanian poet at few meters of the Danube. The place is beautiful and the food is excellent we decide to take a rest day.

 

Lundi 20 octobre 2008

De Tulcea nous nous rendons à Bucarest en bus. Lorsque nous achetons nos billets, trois jours avant le départ, nous spécifions bien que nous avons des vélos, carrioles…et la personne qui est au guichet nous dit qu’il n’y a aucun problème. Lorsque nous nous rendons au terminal c’est une autre histoire ! En fait ce n’est pas des bus qui se rendent à Bucarest mais des microbus où rentre une quinzaine de personnes. Impossible d’y mettre toutes nos affaires. Heureusement la gentillesse des Roumains va venir à notre secours. Ils vont remplacer le microbus de 17h par un bus, il nous faut juste patienter 5 heures car nous devions prendre le bus de midi. Finalement le temps va passer vite et les enfants vont être adorables. Liman va passer deux bonnes heures à dessiner dans une cabine téléphonique qui ne sert plus à grand-chose comme tout le monde à un téléphone portable et Louna va dormir pendant trois heures. Nous passons deux jours à découvrir la capitale roumaine. C’est une ville très agréable avec, à notre grande surprise, de nombreuses pistes cyclables. Nous allons aussi découvrir d’excellents restaurants où nous nous régalons. Nous passons une matinée dans un écomusée à découvrir les maisons typiques de différentes régions de Roumanie.

From Tulcea we go to Bucharest by bus. When we buy our tickets, three days before departure, we specify that we have bicycles, a lot of luggage … and the person who is at the counter tells us that there is no problem. When we go to the terminal it is another story! In fact it is not big bus but microbus falls where a dozen people. Impossible to put all our affairs. Fortunately the kindness of Romanians will come to our rescue. They will replace the microbus of 17h by a bus, we should just wait 5 hours because we had to take the bus midday. Eventually time will pass quickly and children will be adorable. Liman will spend two hours to draw in a telephone box that serves little like everyone have a mobile phone and Luna will sleep for three hours. We spend two days to discover the Romanian capital. It is a very pleasant city with much to our surprise, many bicycle paths. We will also find excellent restaurants where we REGALON. We spend a morning in a museum to discover the typical different regions of Romania.

Lundi 13 octobre 2008

A Tulcea nous laissons nos vélos et la plupart de nos bagages dans une pension et nous nous rendons à Sfintu-Gheorghe en bateau. C’est un petit village situé au bord de la Mer Noire et à la fin du delta du Danube. Nous faisons une très jolie promenade dans le delta pour observer les oiseaux. Les enfants aiment beaucoup les voir s’envoler quand on s’approche trop près d’eux. Nous avons énormément de chance avec le temps car il y a un soleil radieux.

At Tulcea we leave our bikes and most of our luggage in a pension and we go to Sfintu-Gheorghe by boat. It is a small village located along the Black Sea and at the end of the Danube Delta. We make a very nice walk in the delta for bird watching. Children love to see them off when approaching too close to them. We have a lot of luck with the weather because there is a radiant sun.

Dimanche 12 octobre 2008

Nous passons la frontière entre la Bulgarie et la Roumanie sous la pluie. Plus de problèmes de visas, plus de tampons. A présent les formalités durent à peine 5 minutes, juste le temps de contrôler nos passeports. Quel plaisir de voyager de la sorte car les visas parfois c’est vraiment un casse-tête. Les administrations ne font rien pour aider les voyageurs et demander un visa en dehors de son pays de résidence relève parfois du parcours du combattant !

Nous prenons une journée de repos à Constanta qui est la ville d’arrivée de l’Eurovélo 6. Nous nous promenons dans la vieille ville où se trouvent de magnifiques maisons malheureusement souvent à l’abandon. Construire du neuf revient moins cher que de rénover l’ancien. Après nous remontons jusqu’à Tulcea située sur les rives du Danube car nous voulons passer quelques jours à visiter le delta. Nous avons passé la barre des 8 000km et à présent nous pédalons sur des petites routes de campagne très agréables. Il y a peu de circulation, pas de pluie, un léger vent de côté, pas trop de montées et les routes sont en bon état, le bonheur. Nous sommes frappés par le nombre de chiens errants, jamais depuis le début de notre voyage nous n’en n’avons vu autant. Ils se déplacent en petit groupe et dès que nous sommes à leur hauteur ils se mettent à aboyer et nous courent après. En fait il suffit de s’arrêter de marcher quelques mètres et ils s’en vont ! Ils ne doivent pas trop aimer voir nos jambes appuyer sur les pédales et préfèrent les voir marcher ! Nous sommes aussi frappés par le nombre de croix à la mémoire de personnes décédées dans un accident de voiture. Souvent il y a une photo avec les dates de naissance et de décès. La plupart du temps se sont des jeunes.

Constanta